Scratch depende de traductores voluntarios de todo el mundo para contribuir con las traducciones. Si Scratch aún no está disponible en su idioma, puede ayudar. Muchos idiomas ya están en proceso de traducción. Puedes ayudar con uno de esos registrándote en nuestro servicio de traducción Transifex (debes tener al menos 14 años). Las instrucciones para registrarse se encuentran a continuación. Si aún no se está trabajando en su idioma, le recomendamos que intente encontrar algunas otras personas que estén dispuestas a ayudar a traducir. Para comenzar con un nuevo idioma, debe haber al menos 2 o 3 traductores y 1 o 2 revisores.


Primeros pasos como traductor

1. Únete a nuestra plataforma de traducción. El programa Scratch y el sitio web se traducen mediante el servicio Transifex. Permite que los traductores registrados sugieran y editen las traducciones. Para traducir parte de la interfaz o el sitio web de Scratch, debe registrarse para obtener una cuenta gratuita de Traductor en Transifex. Esta guía de Traducir Scratch puede ayudarlo a comenzar.
 
Una vez que se haya registrado, puede volver al proyecto Scratch Editor y hacer clic en el botón "Ayuda a traducir..." para unirse al equipo de Traductores de Scratch en Transifex. Una vez que esté en el equipo, podrá traducir todos los proyectos de Scratch, incluido el sitio web de Scratch, el legado y los videos, además del Editor.
 
  Puede encontrar más información en esta página:

2. Únase a nuestra comunidad de Slack para traductores. Configuramos esto para permitir que los voluntarios se conecten con otros que traducen Scratch.