Scratch dépend de traducteurs bénévoles du monde entier pour fournir des traductions. Si Scratch n'est pas encore disponible dans votre langue, vous pouvez nous aider. De nombreuses langues sont déjà en cours de traduction. Vous pouvez aider dans l'une d'entre elles en vous inscrivant à notre service de traduction Transifex (vous devez avoir au moins 14 ans). Vous trouverez ci-dessous les instructions pour vous inscrire. Si votre langue n'est pas encore en cours de traduction, nous vous recommandons d'essayer de trouver quelques autres personnes qui seraient prêtes à vous aider à traduire. Pour commencer à travailler sur une nouvelle langue, il faut être au moins 2 ou 3 traducteurs et 1 ou 2 réviseurs.


Commencer en tant que traducteur

1. Rejoignez notre plate-forme de traduction. Le programme Scratch et le site web sont traduits en utilisant le service Transifex. Ce service permet aux traducteurs inscrits de suggérer et de modifier les traductions. Pour traduire une partie de l'interface ou du site web de Scratch, vous devez créer un compte traducteur gratuit sur Transifex. Ce guide de traduction Scratch peut vous aider à démarrer.
Une fois inscrit, vous pouvez retourner au projet Scratch Editor et cliquer sur le bouton "Traduire" pour rejoindre l'équipe de traducteurs de Scratch sur Transifex. Une fois que vous serez dans l'équipe, vous pourrez traduire tous les projets Scratch, y compris le site web Scratch, legacy et les vidéos, en plus de l'éditeur.
Vous trouverez plus d'informations sur cette page :

2. Rejoignez notre Communauté Slack pour les traducteurs. Nous avons créé cette communauté pour permettre aux bénévoles de se mettre en relation avec d'autres traducteurs Scratch.